cầm lòng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (transitif) :
- Comprimer, réprimer, contenir (ses sentiments) : "cầm lòng" désigne l'action de retenir, de maîtriser ou de refouler ses émotions, ses sentiments ou ses larmes, souvent avec effort.
- Se retenir : Ce verbe s'emploie fréquemment pour exprimer la difficulté ou l'effort de ne pas céder à une émotion forte.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Trước lời chia tay, cô ấy cố gắng cầm lòng. (Face aux mots d'adieu, elle essaie de contenir son émotion.)
- Nhìn cảnh ấy, tôi không thể cầm lòng được. (En voyant cette scène, je n'ai pas pu retenir mes larmes.)
- Anh ấy cầm lòng không nổi trước sự ngây thơ của đứa trẻ. (Il n'a pas pu se retenir face à l'innocence de l'enfant.)
Utilisation avancée
- "cầm lòng không đậu" : locution verbale signifiant "ne pas pouvoir se retenir", "ne pas pouvoir contenir son émotion". Elle insiste sur l'échec à maîtriser ses sentiments.
- Nghe tin buồn, bà cụ cầm lòng không đậu. (En apprenant la triste nouvelle, la vieille dame n'a pas pu contenir sa peine.)
Variantes et mots apparentés
- Nén lòng (verbe) : synonyme proche, signifiant réprimer, refouler un sentiment.
- Ông ấy nén lòng im lặng. (Il réprima sa colère et se tut.)
Synonymes
- Se contenir : se maîtriser, se retenir.
- Réprimer (ses sentiments) : refouler une émotion.
- Maîtriser (son émotion) : garder le contrôle de ce que l'on ressent.
Expressions idiomatiques
- Không cầm lòng được : ne pas pouvoir se retenir. C'est la structure négative la plus courante.
- Cô ấy không cầm lòng được khi nhìn thấy con vật bị thương. (Elle n'a pas pu se retenir en voyant l'animal blessé.)
- comprimer ses sentiments